《图书馆》杂志社
首页 > 期刊导读
 
/ / /
 

高校图书馆馆员继续教育之英语素质培养

 
来源:图书馆 栏目:期刊导读 时间:2021-06-21
 

随着全球化进一步发展,国际化程度成为高校竞争力的重要组成部分。高校图书馆作为高校科研服务源泉,是助力高校国际化发展不可缺少的环节。推动高校图书馆国际化就需要馆员以国际化发展为己任,结合实际工作进行继续教育中的英语学习。本文从图书馆不同部门职责和馆员英语基础出发,结合图书馆原有资源,分析高校图书馆馆员的英语学习目的和策略,以促进馆员的英语继续教育。

5G时代的到来和智慧图书馆建设理念彻底颠覆了高校图书馆以往馆藏图书文献资料和借阅服务为主的形象,借阅服务在许多高校已经被自助借阅取代。以借阅服务为主的读者服务已经向以信息导航服务和学科服务为主的新型高校图书馆服务转型。高校的国际化水平是高校竞争力的重要衡量指标之一,也是高校重要职能之一。作为高校科研服务机构的高校图书馆在智慧图书馆建设中需以高校国际化发展趋势为导向,建立具备国际化竞争力的高校图书馆,以更好地实践图书馆的教学和科研(服务)功能。列宁说过“图书馆馆员是图书馆事业的灵魂”,为了推动高校图书馆的国际化建设,图书馆馆员的继续教育和职业能力的培养离不开英语素质的培养。本文针对如何组织高校图书馆馆员进行有效的英语学习和英语素质的培养,从而在提高馆员英语听、说、读、写能力的同时,加强图书馆专业知识的素养。

1 图书馆英语用途分析

以高校图书馆服务内容为基础,结合我校图书馆服务的实践,高校图书馆英语用途主要总结为以下两种。

1.1 借阅和阅读推广等信息服务

(1)以借阅和阅读推广为主的的信息服务。在许多高校,借阅服务已经实现了自助借阅还书一体化。但是在流通部进行读者服务时,仍会有部分外籍员工和留学生进行借阅咨询的情况,主要涉及借阅方式和图书内容的咨询。也有部分中国学生针对自己的专业需求,会直接在线上或线下咨询流通部馆员与其专业相关的外文图书藏书情况。

(2)英语学习书籍和以英语为语言的专业图书的阅读推广。在高校图书馆开展阅读推广的工作,英语学习的重要性导致英语学习的书籍一直是高校热门的阅读资源。流通部馆员在进行英语学习图书和外文专业学科图书推广时需要有一定的英语基础,才能更好地进行外文资料的阅读推广。

(3)读者活动组织。组织读者活动从而推动高校文化建设和学习氛围,丰富高校师生的生活一直是高校图书馆重要的工作之一。比如2019年由中国图书馆学会阅读推广委员会举办的“图书馆杯全民英语口语风采展示活动”反响巨大,“全国共1317所图书馆参与组织大赛,其中公共图书馆341所,高校图书馆976所,共有名选手报名参赛”[1],此次活动极大地推动了社会英语文化的氛围。高校图书馆的读者英语活动有助于调动高校师生包括留学生在内的读者热情,减少高校师生的图书馆焦虑,提高留学生教育质量,因此图书馆馆员组织读者活动时实现中英文的活动宣传和组织进行是高校图书馆在读者活动的前景之一。

1.2 学科服务

(1)文献咨询检索服务。据一份公共卫生方向的文献计量学研究指出,“1995年到2004年在Science Citation Index和the Social Science Citation Index的文献中,96.5%文献是以英语出版的”[2]。本科学生在专业课程学习时需要参考的专业著作很大比例是英语语言著述的。研究生在其专业学习和科研论文写作过程中需要参考大量的英文文献并且需要进行英文文献的撰写发表。作为文献资源中心,如果高校师生在遇到无法检索到的外文文献经常会求助图书馆馆员获取相关英文文献。

(2)建设完善的ESI学科服务。利用Web of Science、ESI、JCR等数据库开展学科评价工作,图书馆致力于从学科建设和科研绩效评估方面为学校管理层提供清晰的数据报告,助力科研人员和科研团队挖掘研究热点、提高研究效率,以期学校有更多的学科进入ESI前1%,推动学校学科建设。在为高校师生进行研究成果的查新服务时,往往会要求进行国内外研究成果的查新查引,因此也需要学科馆员对英语语言的熟练使用。再者,大部分数据库为外文数据库,研究文献以英语语言为主,因此在学科馆员内进行以科技英语为基础的英语培训是有效开展ESI学科服务体系的基本保障。

(3)信息素养教育。文献检索课程是图书馆的教学任务,嵌入式信息素养教育也由图书馆组织分学科分年级有效展开,包括图书馆的新生入学教育、数据库使用、外文投稿等。文献检索课程和嵌入式讲座中的外文文献的检索均受到较大关注。信息素养能力的高低直接影响学生专业素养的高低,马静指出:“引入网络信息检索技能,挑战传统的翻译教学,信息素养在翻译课程中的重要性逐渐被教师认识”[3]。随着高校国际化发展的趋势,学术成果的国际化和留学生教育质量均是高校管理者关切的热点问题。因此,如何将文献检索课程和各种类型的嵌入式讲座推广到留学生群体,从而减少留学生的图书馆焦虑,助力留学生教学质量和学术研究是高校图书馆的努力方向。

(4)信息共享空间的建设。Information Commons,又称信息共享空间,1992年开始兴起于北美地区的大学图书馆,“它综合利用便捷的互联网、功能完善的计算机软硬件设施,和内容丰富的知识库,在技能娴熟的图书馆学科馆员、计算机专家、多媒体工作者和指导教师、学生志愿者的共同支持下,为大学师生提供了一个全力支持整个学习与研究过程的环境”[4]。信息共享空间以其独有的完整的软硬件条件出发成为了英语学科建设和英语教学辅助的研究热点,王芳等人在《高校英语学习信息共享空间构建研究》中指出“英语信息共享空间是图书馆一种新型的学科服务模式”[5]。因此,需要具备良好英语能力的馆员探析如何利用信息共享空间,打造“接地气”的信息共享空间英语学习环境。

2 馆员英语素质培养策略分析

2.1 不同部门馆员分类分层培训

(1)不同用途的英语培训(基础英语和专业英语)。高校图书馆主要由流通部、信息部、采编部、技术部等组成,其工作职责和读者服务的角色差别较大。流通部馆员工作主要覆盖阅读推广、图书借阅和读者活动等;信息部馆员以查新查引和学科服务为主;采编部则主要负责图书采访工作;技术部主要负责图书馆数字化建设。各大高校均由图书馆负责信息检索课程的教学工作,以推动高校师生信息素养,为师生信息素养能力的提升提供资源和能力的培养。信息检索主要包括了文献知识、网络检索、中外文数据库、专利检索等课程内容,其中外文数据库的教学工作对英语能力要求较高。以馆员为对象的英语培训应分部门分英语基础进行,由英语学科馆员负责组织开展。鉴于当前图书馆英语的图书有限,不同部门的馆员选取侧重点不同的图书馆英语进行馆内培训。所有部门的馆员建议选用《图书馆职业英语最低限度词汇》这本英语书作为通选培训教材。其中不同部门的馆员总结出来日常工作常用句子和词汇,并由英语学科馆员进行翻译整理并统一安排学习。其中信息部和采编部建议增加学术英语的学习,技术部馆员增加《管理信息系统专业英语》的学习,从而帮助助力馆员开展有效的学科服务等读者服务,推动智慧图书馆的建设。

表1 馆员英语培训分层分类

(2)以信息共享空间为支持的馆员英语口语培训。基于信息共享空间的英语学习的功能,图书馆馆员在进行英语素养培训的过程中需充分利用馆内资源。由英语学科馆员针对不同部门的工作内容进行主题设定,从而实现听、说、读、写一体的英语实践,提高馆员的英语口语能力。为了提高馆员口语能力,每月进行1次1小时以社会主题为内容的口语活动,由四个部门馆员自由自主参加。每个月份前三周进行部门内的周英语工作总结,第四周进行月英语工作总结。以馆员英语口语学习为带头,推广至以师生为对象的英语沙龙活动,从而推动英语文化的建设和英语学习的氛围。

2.2 线上资源整合推广

以部门工作内容为基础的馆员英语培训显然不足以满足馆员提高英语素养的要求,由于每个馆员英语水平的差异,很可能导致英语培训的结果不理想。为了满足不同层次的馆员的英语学习需求,图书馆管理者和英语学科馆员应该从馆员实际能力出发,首先进行英语能力的考量从而了解馆员实际英语能力。再通过馆员实际能力帮助馆员选取适合馆员学习的基础英语图书,并设定完整学习计划和学习周期以督促馆员学习。

(1)电子资源的整合。通过整合我馆购买的多媒体数据库,如网上报告厅、新东方多媒体学习库等,由英语学科馆员选取一两个适合不同英语水平的馆员学习的资源。鼓励馆员自行选择适合自己的网络资源,从而通过多媒体数据库的帮助锻炼英语听、说、读、写的能力,丰富英语学习资源。

(2)馆员英语学习资料推送和学习打卡。不同部门各安排一名馆员建学习群,由英语馆员整理学习材料,该名馆员协助定时推送相关英语培训材料并督促馆员学习打卡。通过“每日3分钟英语”语音打卡和每周英语作文打卡调动馆员学习英语的积极性。

2.3 数据库商培训

高校图书馆可与外文数据库商合作,定时安排与该数据库相关的培训。

(1)外文数据库的培训。安排数据库培训师进行中英文数据库使用指南和学术写作指南,从而为馆员进行双语或英语信息素养的教学提供宝贵的素材。每位馆员在数据库讲座学习后均可进行英语心得写作。组织英语学科馆员进行本校信息检索双语教学素材的撰写,并由双语信息检索嵌入式讲座入手进行信息素养双语教学的实践和积累。

(2)英语讲座。组织邀请新东方等数据库商为师生定期提供各个类型的英语学习讲座,比如考试英语、面试英语、学术英语写作等。根据工作安排分批组织馆员参加,以增加馆员英语培训的机会。

(3)英语文献写作学习。高校图书馆作为科研服务单位,学术成果一直不理想。可以组织英语基础较好,专业水平较高的馆员进行英语文献写作的学习,从而推动高校图书馆学术发展和国际化发展。

3 结语

随着高校国际化的发展和信息时代的到来,高校图书馆馆员面对巨大的继续教育的压力和机遇,只有牢牢把握住时代趋势,不断提高英语素养,高校图书馆馆员才可以以自身专业素养出发为高校师生提供与时俱进的读者服务。图书馆馆员应以推动信息素养为己任,完善读者服务为要求,确认高校发展为目标进行自身继续教育。

[1]MET全民英语.全国首届图书馆杯全民英语口语风采展示活动[EB/OL].

[2]Clarke,A.,Gatineau,M.,Grimaud,O.,Royer-Devaux,S.,W yn-Roberts,N.,Le Bis,I.,&Lew ison,G.A bibliometricsoverview of public health research in Journal of Public Health,2007,17(1):43-49

[3]马静.“互联网+”时代翻译课程应引入检索技术[J].洛阳师范学院学报,2017(1):77-79

[4]安琳.学科信息共享空间:基于学科分馆的IC模式构建初探[J].图书与情报,2008(5):50-54

[5]王芳,李玉凤.高校英语学习信息共享空间构建研究[J].图书馆学研究,2011(6):60-62


文章来源:图书馆 网址: http://tushuguan.400nongye.com/lunwen/itemid-45444.shtml


上一篇: 学术期刊论文英译部分翻译问题之探讨 ——以
下一篇: 档案及博物馆论文_日本国立公文书馆新馆建设及启示



点击在线投稿

 
/ / /
 
 
 
 

Copyright 2001-2021 400农业期刊网版权所有 做最专业学术期刊论文发表网站
本站不是《图书馆杂志社》官网,如果需要联系官方杂志社,请联系客服索取网站或者电话。